• MCDONALDS
×

Avviso

Non ci sono cétégorie
WhatsApp_Image_2024-05-14_at_10.21.26.jpeg

 

 

SETTIMANALE DI RICERCA SULLA TRADUZIONE DI POESIA

Poeta: CHARLES SIMIĆ (1938 – 2023), Belgrado, Serbia.

AMONG MY LATE VISITORS

There is also a cow
Whose eyes the soldiers
Took out[a with a...

WhatsApp_Image_2024-05-07_at_09.50.03.jpeg




SETTIMANALE DI RICERCA SULLA TRADUZIONE DI POESIA

Poeta: EZRA POUND (1885 – 1972), Hailey, Idaho.

THE SEEING EYE[a

The small dogs look at the big dogs;
They observe unwieldy[b dimensions

WhatsApp_Image_2024-04-30_at_13.22.22.jpeg








SETTIMANALE DI RICERCA SULLA TRADUZIONE DI POESIA

Poeta: RAYMOND CARVER (1938 – 1988), Clatskanie, Oregon.

HUMMINGBIRD

 
For Tess[a

Suppose I say summer[b,
write the word “hummingbird”,
put[c it in an envelope[d,
take it[e down the hill
to the...

PHOTO-2024-04-23-20-19-08.jpg

SETTIMANALE DI RICERCA SULLA TRADUZIONE DI POESIA

Poeta: THOMAS STEARNS ELIOT (1888 – 1965), Saint Louis, Missouri.

THE WASTE LAND[a

These fragments[b I have shored[c against my ruins[d
Shall I at least set my lands in...

WhatsApp_Image_2024-04-16_at_09.34.20.jpeg






SETTIMANALE DI RICERCA SULLA TRADUZIONE DI POESIA

Poeta: HERMAN MELVILLE (1819 – 1891), New York.

BALL'S BLUFF: A REVERIE[a

One noonday, at my window in the town[b,
    I saw a sight — saddest that...

WhatsApp_Image_2024-04-09_at_09.53.11.jpeg

 

 

 

 

 

 

 


SETTIMANALE DI RICERCA SULLA TRADUZIONE DI POESIA

Poeta: LOUISE GLÜCK (1943 - 2023), New York.

MESSENGERS

You have only to wait, they will find you.
The geese flying low over...

Seamus


SETTIMANALE DI RICERCA SULLA
 TRADUZIONE DIPOESIA

Poeta: AMUS HEANEY (1939 - 2013), Castledawson, Irlanda del Nord.

SONG

A rowan[a like a lipsticked girl[b.
Between the by-road[c

Perkoff



 

SETTIMANALE DI RICERCA SULLA TRADUZIONE DIPOESIA

Poeta: STUART ZANE PERKOFF (1930 - 1974), St. Louis, Missouri.

POEM IN MY THIRTIETH SUMMER

4.

i move in[a

america[b(a), & still love

the...

WhatsApp_Image_2024-03-22_at_19.51.32.jpeg

 

SETTIMANALE DI RICERCA SULLA TRADUZIONE DI POESIA

Poeta: GREGORY CORSO (1930 - 2001), New York.

SPIRIT[a

Spirit

is Life[b

It flows thru

the death of me

endlessly

like a river

...

Ginsber

 

 


SEGUIRE LE IMMAGINI

SETTIMANALE DI RICERCA SULLA TRADUZIONE DIPOESIA

Poeta: ALLEN GINSBERG (1926 - 1997), Newark, New Jersey.

ON BURROUGHS` WORK

The method must be purest meat
         ...